Tại Sao Người Việt Lại Thấy Tiếng Đức Khó? Giải Mã Những Khó Khăn Thường Gặp - HALLO

Đề Thi Mẫu

Tại Sao Người Việt Lại Thấy Tiếng Đức Khó? Giải Mã Những Khó Khăn Thường Gặp

Xem các khóa học chinh phục tiếng Đức của Hallo trung tâm học tiếng Đức uy tín và tốt nhất ở TPHCM

Khi bắt đầu học tiếng Đức, nhiều bạn Việt Nam thường có suy nghĩ rằng đây là một trong những ngôn ngữ khó nhằn nhất châu Âu. Không chỉ vì số lượng quy tắc ngữ pháp nhiều, mà còn vì tiếng Đức có những cấu trúc và âm thanh rất khác so với tiếng Việt. Và từ đó có cảm giác sợ hãi, áp lực và thường mắc những cái bẫy quen thuộc, khiến khả năng tiếng Đức mãi không cải thiện. Trong bài viết này, HALLO sẽ cùng bạn tìm hiểu nguyên nhân vì sao người Việt hay vấp phải những khó khăn đó nhé!
NỘI DUNG CHÍNH
  • Hệ thống ngữ pháp đa dạng và phức tạp
  • Cách phát âm khác biệt của tiếng Đức
  • Cấu trúc câu đảo ngữ và trật tự động từ
  • Những từ ghép tiếng Đức quá dài
  • Khác biệt về tư duy ngôn ngữ
1. Hệ thống ngữ pháp đa dạng và phức tạp 
Một trong những rào cản lớn nhất với người học chính là ngữ pháp tiếng Đức. So với tiếng Việt, thì tiếng Đức có những khái niệm khá đặc biệt yêu cầu người học phải nắm vững như:
- Bốn cách (Kasus): Nominativ, Akkusativ, Dativ, Genitiv. Người Việt thường khó phân biệt chức năng của từng cách, đặc biệt là Akkusativ và Dativ.
- Danh từ giống đực, cái, trung: Việc ghi nhớ giới tính của từng danh từ gần như không theo quy luật tuyệt đối. Ví dụ: “der Tisch” (cái bàn), “die Tür” (cánh cửa), “das Buch” (quyển sách).
- Động từ biến đổi theo ngôi và thì: Trong khi động từ ở tiếng Việt thường sẽ không bị biến đổi thì cách chia động từ tiếng Đức rất đa dạng và bạn rất dễ nhầm lẫn khi chia động từ ở ngôi thứ ba số ít hoặc trong thì quá khứ.
Chính sự khác biệt này khiến người học có cảm giác tiếng Đức khó khăn hơn so với những ngôn ngữ châu Âu khác như tiếng Anh hay Pháp.
2. Cách phát âm khác biệt của tiếng Đức
Tiếng Đức có hệ thống âm vị khá phong phú, trong đó có nhiều âm không tồn tại trong tiếng Việt. Ví dụ như âm “ch” trong ich [ɪç] hoặc Buch [buːx], khiến nhiều bạn lẫn lộn và thường phát âm thành “x” hoặc “kh”. Âm “r” trong tiếng Đức chuẩn thường được phát âm ở cuống họng, khác hoàn toàn với âm “r” rung đầu lưỡi trong tiếng Việt.
Quy tắc trọng âm của từ cũng dễ gây nhầm lẫn cho người mới bắt đầu. Trong khi tiếng Việt là ngôn ngữ đơn âm tiết, tiếng Đức thường có từ dài với trọng âm cố định, như verstehen (nhấn vào “-ste-”). Nếu không luyện tập kỹ, người học dễ mắc thói quen phát âm sai, dẫn đến khó khăn trong nghe - nói.
3. Cấu trúc câu đảo ngữ và trật tự động từ
Tiếng Việt có cấu trúc câu linh hoạt và ít quy tắc chặt chẽ, trong khi tiếng Đức yêu cầu vị trí động từ rất nghiêm ngặt. Những nguyên tắc thường khiến người học bối rối như việc động từ luôn đứng ở vị trí số 2 trong câu chính. Nhưng trong mệnh đề phụ, động từ lại bị đẩy xuống cuối. Ví dụ: Ich weiß, dass er heute kommt. Kể cả trạng ngữ cũng có quy định trật tự rõ ràng theo nguyên tắc TeKaMoLo (Temporal - Kausal - Modal - Lokal). Đây chính là “cái bẫy” phổ biến khiến nhiều bạn dịch từng từ từ tiếng Việt sang tiếng Đức mà không để ý tới trật tự cú pháp sẽ bị sai hoàn toàn. 
4. Những từ ghép tiếng Đức quá dài
Tiếng Đức nổi tiếng với các từ ghép siêu dài, một từ có thể gộp từ 2 đến 4 danh từ khác nhau, chẳng hạn Krankenhausverwaltung (quản lý bệnh viện) hay Geschwindigkeitsbegrenzung (giới hạn tốc độ). Người Việt thường ngại học vì cho rằng từ quá dài và khó nhớ. Ngoài ra, nhiều từ tiếng Đức mang nghĩa rất trừu tượng, nên khó có thể dịch trực tiếp sang tiếng Việt, ví dụ Sehnsucht (nỗi nhớ mong da diết). Những điều này khiến việc mở rộng vốn từ trở thành thách thức lớn.
5. Khác biệt về tư duy ngôn ngữ
Không chỉ là vấn đề ngữ pháp hay phát âm, bạn còn có thể gặp khó khăn do sự khác biệt trong cách tư duy ngôn ngữ. Tiếng Việt thiên về lối nói ngắn gọn, linh hoạt, trong khi tiếng Đức đề cao sự chính xác và chặt chẽ. Chẳng hạn khi nói về thời gian, tiếng Việt có thể nói “hôm qua mình đi học”. Nhưng trong tiếng Đức, bạn cần phải thể hiện rõ thời gian xảy ra sự việc là quá khứ, nên phải chia động từ chính xác theo ngữ pháp là “Ich bin gestern zur Schule gegangen” đồng thời phải đảm bảo trật tự các thành phần chuẩn xác. Nhiều bạn thường bị “dịch trực tiếp” từ tiếng mẹ đẻ sang tiếng Đức, dẫn đến câu sai ngữ pháp và thiếu tự nhiên.
Có thể thấy, những khó khăn của người Việt khi học tiếng Đức xuất phát từ sự khác biệt rõ rệt giữa hai hệ ngôn ngữ. Từ ngữ pháp phức tạp, phát âm lạ lẫm, cấu trúc câu nghiêm ngặt cho đến sự khác biệt trong tư duy diễn đạt tất cả tạo nên những cái bẫy mà người học thường gặp. Tuy nhiên, với sự hướng dẫn đúng đắn và phương pháp học phù hợp từ HALLO, hành trình chinh phục tiếng Đức sẽ trở nên nhẹ nhàng và hiệu quả hơn. Đừng quên theo dõi để có thêm những kinh nghiệm học tiếng Đức thật hữu ích nhé!

Tại Sao Người Việt Lại Thấy Tiếng Đức Khó? Giải Mã Những Khó Khăn Thường Gặp

LIÊN HỆ HALLO NGAY ĐỂ NHẬN TƯ VẤN LỘ TRÌNH KHÓA TIẾNG ĐỨC & DU HỌC ĐỨC MIỄN PHÍ

Học viên có thể lựa chọn khóa tiếng Đức ONLINE hoặc OFFLINE tại 2 cơ sở: Quận 1, Hồ Chí Minh hoặc Quận Thanh Xuân, Hà Nội, với các khóa học:

Tham khảo lịch khai giảng các khóa tiếng Đức

Học viên HALLO nói gì?

Hallo là ai ?

Chi tiết vui lòng liên hệ:

• Trụ sở: 55/25 Trần Đình Xu, Phường Cầu Ông Lãnh, Hồ Chí Minh

• Chi nhánh Hà Nội: 162 Phố Phương Liệt, Phương Liệt, Hà Nội

• Hotline/ Viber/Zalo: 0916 070 169 - 0916 962 869 - 07 88 77 94 78

• Email: info@hallo.edu.vn

• Fanpage đào tạo tiếng Đức: facebook.com/hoctiengduchallo

• Youtube: youtube.com/@hoctiengduchallo

• Tiktok: tiktok.com/@hallo.edu.vn

• Website: www.hallo.edu.vn

Bạn muốn đăng ký Test thử trình độ tiếng Đức miễn phí tại Hallo, vui lòng đăng ký qua: Hotline/ Viber: 0916 070 169 – 0916 962 869 – 07 88 77 94 78

 

Tags: tai sao nguoi viet lai thay tieng duc khohoc tieng duc co banhoc tieng duc

 

 

Chương trình tuyển sinh du học Đức

Bạn hiện đang là học viên đang theo học các chương trình đào tạo tiếng Đức (khóa tiếng Đức offline tại trung tâm/ online tại nhà)
Bạn có nguyện vọng theo học các hệ đào tạo (học nghề, cử nhân, thạc sĩ) của một trường đại học của Đức ?
Bạn không biết bắt đầu từ đâu cho kế hoạch du học Đức của mình.
Bạn cần định hướng và hỗ trợ các thông tin và chương trình du học Đức ?
Hãy liên hệ ngay với chúng tôi, tổ chức giáo dục Cap Education - Học Tiếng Đức Hallo qua fanpage: Học Tiếng Đức Hallo - hallo.edu.vn để được tư vấn trực
tiếp và miễn phí các thông tin về hồ sơ du học Đức

Đừng ngại liên lạc cho chúng tôi nhé, Chúng tôi luôn sẵn sàng hỗ trợ bạn

Yêu cầu nhập thông tin Họ và tên ...!

 

Nhận tư vấn

   & hỗ trợ từ Hallo

Yêu cầu nhập thông tin Họ và tên ...!




Nội dung cần tư vấn

   Học tiếng Đức

   Du học Đức

   Học tiếng Đức + Du học Đức

   Khóa dự bị tiếng Đức du học (cam kết trình độ đầu ra A2, B1, B2)

   Vấn đề khác