Xem các khóa học chinh phục tiếng Đức của Hallo trung tâm tiếng Đức uy tín và tốt nhất ở TPHCM
Học tiếng đức cho người mới bắt đầu
Giới từ đi với genitive là nhóm có số lượng từ lớn nhất. Tuy nhiên, chúng hiếm khi được sử dụng trong văn nói. Thông thường giới từ đi với Genitiv thường xuất hiện trong các văn bản có độ khó hơn. Trong bài viết dưới đây chúng ta cùng HALLO tìm hiểu các giới từ đi với Genintiv quan trọng nhất thường được sử dụng trong ngôn ngữ hàng ngày:
Các giới từ với Genitive bao gồm:
Abzüglich, angesichts, anlässlich, anstatt, anstelle, aufgrund, außerhalb, dank, infolge, innerhalb, kraft, längs, mangels, mittels, seitens, trotz, ungeachtet, während, wegen, zufolge, zugunsten, zwecks, zuzüglich.
Giới từ đi với Genintiv ít được sử dụng hơn là:
Abseits, anhand, ausschließlich, beiderseits, bezüglich, binnen, diesseits, einschließlich, exklusive, fern, halber, hinsichtlich, inklusive, inmitten, jenseits, nördlich, oberhalb, östlich, südlich, unterhalb, vorbehaltlich, westlich
Während:Trong khi đó
Nếu genitive không thể nhận biết rõ ràng, thì có thể sử dụng dative. (Hoặc danh từ có thể đứng một mình không có mạo từ hoặc tính từ).
Ví dụ:
„Während des starken Schneefalls kam er mit dem Auto von der Straße ab.“ (Trong lúc tuyết rơi dày, anh ấy đã đi ra đường với chiếc xe của mình.)
„Während des Gottesdienstes sollte man leise sein.“
Hoặc là: „Während Gottesdiensten sollte man leise sein.“
Chú ý!
1. ở Áo, Thụy Sĩ và miền nam nước Đức „trotz“ thường đi với Danh từ ở Dativ.
2. Nếu đứng sau „während“ là hai danh từ với dạng sở hữu có -s (Genitiv-s), thì danh từ thứ 2 phải dùng ở dạng Dativ.
Beispiel: „Während Andis letztem Vorstellungsgespräch hat sein Handy geklingelt.“ (Trong cuộc phỏng vấn cuối cùng của Andi, điện thoại di động của anh ấy đổ chuông.) (Andis: Genitiv, letztem Vorstellungsgespräch: Dativ)
Wegen:bởi vì
Nếu genitive không thể nhận biết rõ ràng, thì có thể sử dụng dative. (Hoặc danh từ có thể đứng một mình không có mạo từ hoặc tính từ).
Ví dụ:
„Wegen unseres Urlaubs ist das Restaurant geschlossen.“ (Nhà hàng đóng cửa vì kỳ nghỉ của chúng tôi)
Hoặc là: „Wegen Urlaub ist das Restaurant geschlossen.“
„Wegen“ có thể đứng trước hoặc sau danh từ. Tuy nhiên, sau danh từ, nó chỉ được dùng trong văn nói.
Ví dụ:
„Unseres Urlaubs wegen ist das Restaurant geschlossen.“
Chú ý!
„Wegen“ thực sự luôn đi với Genitiv. Dative cũng được sử dụng nhiều trong văn nói thông thường. Tuy nhiên, trong một bài kiểm tra, điều này sẽ được xem là lỗi sai, trừ khi không thể nhận ra rõ ràng genitive, khi đó bạn phải sử dụng dative. (hoặc Danh từ đứng một mình không có mạo từ hoặc tính từ).
Nếu „wegen“ đứng sau danh từ, thì phải sử dụng Genitiv. ⇒Không thể sử dụng danh từ không có mạo từ hoặc tính từ
Đặc biệt
Giới từ „wegen“ kết hợp với Đại từ nhân xưng ở thể Genitiv:
ich: wegen meiner = meinetwegen auch: wegen mir (bởi vì tôi)
du: wegen deiner = deinetwegen auch: wegen dir (bởi vì bạn)
er/es: wegen seiner = seinetwegen auch: wegen ihm (bởi vì anh ấy)
sie: wegen ihrer = ihretwegen auch: wegen ihr (bởi vì cô ấy)
wir: wegen unser = unseretwegen auch: wegen uns (bởi vì chúng ta)
ihr: wegen euer = euretwegen auch: wegen euch (bới vì các bạn)
sie: wegen ihrer = ihretwegen auch: wegen ihnen (bởi vì họ)
Sie: wegen Ihrer = Ihretwegen auch: wegen Ihnen (bởi vì ngài)
Trotz:mặc dù
Nếu genitive không thể nhận biết rõ ràng, thì có thể sử dụng dative. (Hoặc danh từ có thể đứng một mình không có mạo từ hoặc tính từ).
Ví dụ:
„Trotz starken Schneefalls ging er auch heute wieder joggen.“ (Bất chấp tuyết rơi dày đặc, hôm nay anh ấy lại chạy bộ.)
„Trotz des sportlichen Erfolgs war er nicht glücklich.“ (Bất chấp thành công trong thể thao, anh ấy không hạnh phúc.)
Hoặc là „Trotz Erfolg war er nicht glücklich.“
Chú ý!
Ở Áo, Thụy Sĩ và miền nam nước Đức, „trotz“ rất thường được sử dụng với Dativ
abzüglich / zuzüglich: thêm vào đó/ trừ vào đó
Nếu genitive không thể nhận biết rõ ràng, thì danh từ đứng một mình không có mạo từ hoặc tính từ.
Ví dụ:
„Abzüglich unseres Sonderrabattes bleiben noch 120€ zu zahlen.“ (Sau khi trừ đi khoản chiết khấu đặc biệt của chúng tôi, chúng tôi vẫn phải trả € 120.)
„Zuzüglich der Versandkosten kostet das Geschenk 30€.“ (Cộng với chi phí vận chuyển, món quà có giá 30 €)
Angesichts: dựa theo ...
Ví dụ:
„Angesichts Ihrer guten Leistungen werde ich Sie befördern.“ (Theo biểu hiện tốt của bạn, tôi sẽ ủng hộ cho bạn.)
„Angesichts der Umstände werde ich von einer Strafe absehen.“ (Theo hoàn cảnh, tôi sẽ không bị phạt.)
Anlässlich: vào dịp
Ví dụ:
„Anlässlich des Stadtfestes ist die Altstadtbrücke gesperrt.“ ("Cây cầu của phố cổ đóng cửa vào dịp lễ hội của thành phố.)
„Anlässlich der neuen Erkenntnisse nehmen wir die Ermittlungen wieder auf.“ (Nhân dịp có phát hiện mới, chúng tôi sẽ tiếp tục điều tra.)
anstatt / statt:thay vì
Không có sự khác biệt giữa „statt“ und „anstatt“.
Nếu genitive không thể nhận biết rõ ràng, thì danh từ đứng một mình không có mạo từ hoặc tính từ.
Ví dụ:
„Anstatt der bestellten Töpfe wurde eine Pfanne geliefert.“ (Thay vì những chiếc nồi tôi đặt, một chiếc chảo đã được giao đến.)
„Anstatt eines kühlen Bieres trinke ich heute lieber Saft.“ (Thay vì uống bia lạnh, hôm nay tôi thích uống nước trái cây hơn.)
Entlang:dọc theo
Giới từ „entlang“ có thể đứng trước hoặc sau danh từ. Nếu "entlang" đứng trước danh từ, bạn phải sử dụng danh từ ở dạng Genitive và nếu "entlang" đứng sau danh từ, thì danh từ đó ở trong câu ở dạng Akkusativ.
Ví dụ:
„Sie geht entlang des Flusses.“ (Cô ấy đi dọc theo sông.)
hoặc là: „Sie geht den Fluss entlang.“
Hãy vào Hallo mỗi ngày để học những bài học tiếng Đức hữu ích bằng cách bấm xem những chuyên mục bên dưới :
Học Tiếng Đức Online : chuyên mục này giúp bạn học từ vựng, ngữ pháp, luyện nghe, luyện nói, viết chính tả tiếng đức
Kiểm Tra Trình Độ Tiếng Đức : chuyên mục này giúp bạn kiểm tra trình độ tiếng đức
Du Học Đức : chuyên mục chia sẻ những thông tin bạn cần biết trước khi đi du học tại nước Đức
Khóa Học Tiếng Đức Tại TPHCM : chuyên mục này giúp bạn muốn học tiếng đức chuẩn giọng bản ngữ, dành cho các bạn muốn tiết kiệm thời gian học tiếng Đức với giảng viên 100% bản ngữ, đây là khóa học duy nhất chỉ có tại Hallo với chi phí ngang bằng với các trung tâm khác có giảng viên là người Việt. Ngoài ra đối với các bạn mới bắt đầu học mà chưa nghe được giáo viên bản xứ nói thì hãy học lớp kết hợp giáo viên Việt và giáo viên Đức giúp các bạn bắt đầu học tiếng Đức dễ dàng hơn vì có thêm sự trợ giảng của giáo viên Việt. Rất nhiều các khóa học từ cơ bản cho người mới bắt đầu đến các khóa nâng cao dành cho ai có nhu cầu du học Đức. Hãy có sự lựa chọn tốt nhất cho mình. Đừng để mất tiền và thời gian của mình mà không mang lại hiệu quả trong việc học tiếng Đức.
Lịch khai giảng Hallo: https://hallo.edu.vn/chi-tiet/lich-khai-giang-hallo.html
Hotline: (+84)916070169 - (+84) 916 962 869 - (+84) 788779478
Email: info@hallo.edu.vn
Văn phòng: 55/25 Trần Đình Xu, Phường Cầu Kho, Quận 1, Hồ Chí Minh
Tags: gioi tu di voi genitiv trong tieng duc, hoc tieng duc cho nguoi moi bat dau, hoc tieng duc, giao tiep tieng duc co ban, hoc tieng duc online mien phi , trung tam tieng duc
Chương trình tuyển sinh du học Đức
Bạn hiện đang là học viên đang theo học các chương trình đào tạo tiếng Đức (khóa tiếng Đức offline tại trung tâm/ online tại nhà)
Bạn có nguyện vọng theo học các hệ đào tạo (học nghề, cử nhân, thạc sĩ) của một trường đại học của Đức ?
Bạn không biết bắt đầu từ đâu cho kế hoạch du học Đức của mình.
Bạn cần định hướng và hỗ trợ các thông tin và chương trình du học Đức ?
Hãy liên hệ ngay với chúng tôi, tổ chức giáo dục Cap Education - Học Tiếng Đức Hallo qua fanpage: Học Tiếng Đức Hallo - hallo.edu.vn để được tư vấn trực
tiếp và miễn phí các thông tin về hồ sơ du học Đức
Đừng ngại liên lạc cho chúng tôi nhé, Chúng tôi luôn sẵn sàng hỗ trợ bạn
Nội dung cần tư vấn
Học tiếng Đức
Du học Đức
Học tiếng Đức + Du học Đức
Khóa dự bị tiếng Đức du học (cam kết trình độ đầu ra A2, B1, B2)
Vấn đề khác